国外贷款中所说的revolving line of credit,是什么意思?

在国外银行贷款时,你可能会注意到不少银行都可以提供的一种贷款类型叫:revolving line of credit,那么它具体指的是什么呢?对于借款人(borrower)而言,这种贷款方式有什么特点或好处呢?

其实,所谓的revolving line of credit(也叫:revolving credit),中文意思是:循环贷款,也叫循环信用。指的是银行给借款人一笔固定额度的贷款,在该贷款的有效期内,借款人可以随时支用贷款,随时还款,并且在还款后又可以根据需要再次借款。需要支付的利息则根据实际借款的金额和时长来计算。对于借款人而言,相当于有了一个相当便捷的私人资金池,可随时支取金额,且无需银行每次审批。某种程度上,revolving credit和信用卡(credit card)的运作方式是很相似的。

参考链接:

http://www.investorwords.com/4276/revolving_line_of_credit.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Revolving_credit

https://www.bankrate.com/glossary/r/revolving-line-of-credit/

https://www.davemanuel.com/investor-dictionary/revolving-credit/

美国的Payday loan(工资贷)简介

Payday loan,是美国的一种小额贷款类型,中文里可以翻译为:薪水贷、工资贷、薪资贷。简单来说,Payday loan就是短期小额现金贷,用于临时周转,借款人通常会在其发薪日(payday)还清贷款。尽管名字里有payday的字眼,payday loan却不一定非要和工资联系起来。Payday loan,有时也被称为cash advance loan,不过cash advance也可以指信用卡取现。

与其他贷款类型相比,Payday loan的特点是短期(通常30天以内)、小额(100~1500美元),无抵押、且利息较高。另外,Payday loan也不会去查借款人的信用报告,即便是信用分较低也可以贷到款。下款很快,通常第二天可以到账。在美国,部分州的Payday loan年化利率(APR)高达500%以上,令人咋舌。由于利息奇高,payday loan也备受指责,不少观点认为这是一种压榨低收入群体的掠夺性(predatory)手段。研究显示,美国使用payday loan的多为:年收入在4万美元以下、离异、新移民等群体,且女性居多。

参考链接:

http://www.learnenglishwithwill.com/payday-loan-meaning-definition-introduction-chinese-translation-usage-example/